[中国]大藏《少女的最后一个梦》(十四行)(苏菲英译)[China] Dazang A Maiden’s Last D
[中国]大藏《少女的最后一个梦》(十四行) (苏菲英译)

A Maiden’s Last Dream (14 lines)
苏菲(Sophy Chen),本名陈丽华,中国当代女诗人、翻译家。出生于陕西汉中略阳县;毕业于西安外国语大学英文学院。美国英语“传奇诗人”。“苏菲诗歌&翻译网”、“苏菲诗歌&翻译”(英汉双语)国际杂志社、“苏菲国际翻译出版社”创建人。“苏菲英语讲坛”创办者兼主讲人。 翻译出版英译诗歌集六部, 英语诗歌原创“苏菲英语十四行诗”集《晚香玉》电子书在美国亚马逊英语图书网出版。
Sophy Chen, Lihua Chen, is a Chinese contemporary poetess and translator …
本站是中国首家以翻译家、诗人个人名义主办、汉英对照的国际诗歌翻译网,致力于中国优秀诗歌的对外翻译与国际化推广,同时致力于国际优秀诗歌的翻译与传播。创办人苏菲秉持“治学严谨,精益求精,形神兼备”的诗歌翻译理念,刊载本人独立翻译完成的双语对照诗歌翻译作品,推动精品诗歌的国际化传播。2014年10月8日首先开通中文版CN网站,2016年3月开通纯英文版EN网站和汉英对照版CE网站…more
- [中国]大藏《少女的最后一个梦》(十四行)(苏菲英译)[China] Dazang A Maiden’s Last D[2016-03-02]
- 苏菲主持 《岷洲文学》2016 春季卷 国际诗坛 International Poems, Spring Volume,[2016-02-23]
- 苏菲诗歌 《母语情结》Mother Tongue Complex 汉语、英语、韩语 三语对照 (苏菲英译,文超尘韩译) [2016-02-16]
- [中国]大藏《爱是人间的水土》('DCC杯'全球华文大奖赛获奖作品,苏菲英译)[2016-02-08]
- 《2014—2015年中国年度诗人作品精选》 年选首发式[2016-02-04]

![中国70后诗人作品英译 [中国]大藏《爱是人间的水土》('DCC杯'全球华文大奖赛获奖作品,苏菲英译)](/upload/images/201602/145490653631.jpg)
![中国70后诗人作品英译 [中国]大藏《生日霓环》(十四行) ——致晨•炅的生日 (苏菲英译)](/upload/images/201601/145422417373.jpg)
![中国70后诗人作品英译 [中国]大藏《鸟窝》(苏菲英译)[China] Dazang The Bird Nest](/upload/images/201601/145372112064.jpg)
![中国70后诗人作品英译 [陕西]李小洛《省下我》 Save Me 《陕西诗人》苏菲 Sophy英译专栏](/upload/images/201508/143961594683.jpg)
![中国70后诗人作品英译 [中国]大藏《我从未曾想占有你》(苏菲英译)I've Never Wanted to Possess you](/upload/images/201412/14189740876.jpg)
![中国70后诗人作品英译 [广东]黄礼孩:《一些事物被重新安排》(苏菲英译)混语版《世界诗人》季刊 75期](http://image1.766.com/attachments/month_0706/20070625_ee696a12c4e16bd10e05qTAaRtpQsYQG.jpg)


